Bible

CAMEROON ASSOCIATION FOR BIBLE TRANSLATION AND LITERACY - ASSOCIATION CAMEROUNAISE POUR LA TRADUCTION DE LA BIBLE ET L'ALPHABETISATION

Let's serve together!

We are all hoping and dreaming to see change in our communities and societies. We all desire to see Cameroon transformed.

CABTAL's ultimate goal is to see lives and communities change through the power of the Holy Spirit and the use of the Scriptures in the heart languages of the people.

We have prayed for revival and change. Many of us are yearning to see God do something in this country. We have been working with a vision and a purpose, to see Cameroonians have access to the Word of God in their own language. This includes Bible translation, literacy and Scripture use. In order for lives and communities to be transformed, churches, Christians and organizations need to work together, to partner in a way that each one brings their contribution to the Great Commission. Bible translation is a long process. A small community cannot do it by itself. CABTAL cannot do it by itself. It requires the whole Church. As Christians, it is our responsibility to ensure that people hear the message and the best way for them to hear it is in their mother tongue.

Translating the Bible is more than putting words on a page. It is about bringing life into a community, bringing people to faith and hope in Jesus Christ. We are praying that you will join us so that we can translate Jesus to the people in our various communities, so that they will have life and life in abundance.

Many communities in Cameroon will only have access to life and life in abundance through our working together, our partnership so that they can have access to the Word in their heart language. We believe that Bible translation can bring that change we have all dreamt about. Yes, nations can come to new life and new hope through Bible translation and its related ministries.
We are praying that you will join us so that we can translate Jesus to the people in our various communities in order for them to have life and life in abundance.

CABTAL is a Wycliffe organization with Language Programs, member organization of Wycliffe Bible Translators Intl
There are more than 80 languages in Cameroon without a portion of Scriptures, without a single verse. So it is our responsibility as Christians to reach out to the lost with the Gospel of Christ and one best way to do it is to bring the Gospel in their heart language. If you have a burden for those people or you would like to help to give the Word of God to people who are in need of it, this website is for you!
This is a great opportunity to partner with God in what He is doing around Cameroon and beyond. We are extending a hand of fellowship so that God will use you and I to bring light in the various communities in Cameroon. Together, we can do it. You have a part and let's do it together

Together, let's do our part to see that the earth will be filled with the knowledge of the glory of the LORD, as the waters cover the sea Hab.2:14



Servons ensemble !

Nous espérons et rêvons tous de voir un changement dans nos communautés et nos sociétés. Nous voulons tous voir le Cameroun transformé.

L’objectif ultime de la CABTAL est de voir les vies et les communautés changer par la puissance du Saint-Esprit et l’utilisation des Ecritures dans les langues maternelles les populations.

Nous avons prie pour le réveil et le changement. Beaucoup d’entre nous languissons de voir Dieu faire quelque chose dans ce pays. Nous travaillons avec une vision et un but, à savoir, voir les Camerounais disposer de la Parole de Dieu dans leurs propres langues. Ceci implique la traduction de la Bible, l’alphabétisation et l’utilisation des Ecritures. Pour que les vies et les communautés soient transformées, les églises, les chrétiens et les organisations doivent travailler ensemble, de sorte que chacun d’eux apporte sa contribution à la Grande Commission. La traduction de la Bible est un long processus. Une petite communauté ne peut pas le faire toute seule. La CABTAL ne peut pas le faire toute seule non plus. Cet effort nécessite toute l'Église. En tant que chrétiens, il nous revient de s’assurer que les populations écoutent le message de la meilleure des manières, c’est-a-dire dans leurs langues maternelles.

La traduction de la Bible va au-delà des mots qu’on écrit sur une page. Il est question de transmettre la vie à une communauté, d’amener des gens à avoir la foi et l’espérance en Jésus-Christ. Nous prions que vous vous joigniez à nous pour que nous puissions ensemble communiquer Jésus aux membres de nos différentes communautés pour qu’ils aient la vie et la vie en abondance.

Un grand nombre de communautés au Cameroun n’auront accès à la vie et a la vie en abondance qu’a travers notre collaboration et notre partenariat qui leur permettront de disposer de la Parole de Dieu dans leurs langues maternelles. Nous croyons que la traduction de la Bible peut apporter le changement dont nous rêvons tous. Oui, les nations peuvent obtenir une vie et une espérance nouvelles au travers de la traduction de la Bible et de ses ministères liés.

Nous prions que vous vous joigniez à nous pour que nous puissions ensemble communiquer Jésus aux membres de nos différentes communautés pour qu’ils aient la vie et la vie en abondance.
CABTAL est une organisation Wycliffe avec des Programmes de Langue, organisation membre de la Wycliffe Bible Translators Intl

Plus de 80 langues camerounaises ne disposent pas d’une portion traduite des Ecritures. C’est notre responsabilité, en tant que chrétiens, d’aller vers ceux qui sont perdus avec l’Evangile de Christ et de la meilleure des manières, c’est-a-dire dans leurs langues maternelles. Si vous avez un fardeau pour ces personnes ou si vous voulez contribuer à la diffusion de la Parole de Dieu à ceux qui en ont besoin, ce site web est pour vous !
Il s’agit d’une grande opportunité d’entrer en partenariat avec Dieu dans ce qu’il fait au Cameroun et au-delà. Nous tendons la main d’association afin que Dieu nous utilise, vous et moi, pour apporter sa lumière dans les communautés camerounaises. Ensemble, nous pouvons le faire. Vous avez un rôle à jouer. Travaillons ensemble.

Ensemble, jouons pleinement notre rôle afin que « la terre soit remplie de la connaissance de la gloire du Seigneur, comme les eaux couvrent le fond de la mer. » Hab. 2:14.

Last modified: 2012-04-19