Our Core values
1. The Glory of God among the Nations
The pursuit of God and His glory among the peoples of the earth as our principal motivation for Bible translation.
2. Christlikness in Life and Work
The quest to be Christ like, expressed in manner of life and quality of work
3. The Church
The Church, as God?s primary instrument of mission in the world to disciple the nations
4. The Translated Word
The Word of God translated in a language that speaks to the heart
5. Dependence on God
Personal and corporate dependence on God who accomplishes what is humanly impossible
6. Strategic Partnership with Others
We believe that working together honours God and so seek to cooperate with others and to partner strategically.
Our Missions
As a Wycliffe Member organization with language programs, CABTAL has two missions:
1. To mobilize churches and individuals to gather spiritual, financial and human resources to fulfil the task of Bible Translation and related activities;
2. To carry out field programs, which include linguistic research, literacy, Scripture Use, training, Bible translation and language-based community development.
Vision
Our vision is to see Churches and individuals having access to the Holy Scriptures in a language and format they understand best in order to allow spiritual transformation in the community.
CABTAL's Ends
CABTAL exists to the end that
1 The Church in Cameroon is mobilized to provide its full potential for the Bible Translation task and its related activities.
2. Language communities in Cameroon have access to the Word of God in their mother tongue.
3 Appropriate language-base community development is achieved.
Valeurs cardinales,
1. La Gloire de Dieu parmi les Nations
La poursuite de Dieu et de Sa gloire parmi les peuples de la terre comme notre principale motivation pour la traduction de la Bible.
2. Imitation du Christ dans notre vie et notre travail
La qu?te pour ressembler au Christ, exprim?e dans notre mode de vie et la qualit? de notre travail.
3. L?Eglise
L?Eglise, en tant que principal instrument de la mission de Dieu dans le monde pour ?tre disciples aupr?s des nations.
4. La Parole traduite
La Parole de Dieu traduite dans une langue qui parle au c?ur.
5. La d?pendance vis-?-vis de Dieu
La d?pendance individuelle et collective vis-?-vis de Dieu qui accomplit ce qui est humainement impossible.
6. Partenariat strat?gique avec d?autres
Nous croyons que travailler ensemble honore Dieu et cherchons donc ? coop?rer avec d?autres et ? nouer des partenariats strat?giques.
Notre Mission
En tant qu?organisation membre de la Wycliffe disposant de programmes linguistiques, la CABTAL a deux missions :
1. Mobiliser des ?glises et des individus pour rassembler des ressources spirituelles, financi?res et humaines pour accomplir la t?che de la Traduction de la Bible et des activit?s connexes.
2. Mettre en ?uvre des programmes de terrain comprenant recherche linguistique, alphab?tisation, Utilisation des Ecritures, formation, traduction de la Bible et d?veloppement communautaire sur une base linguistique.
Vision de la CABTAL
La vision de la CABTAL est de voir les Eglises et les individus avoir acc?s aux Saintes Ecritures dans la langue et sous le format qu?ils comprennent le mieux, afin de permettre la transformation spirituelle de la communaut?.
Finalit
La CABTAL existe afin que
1. L?Eglise au Cameroun soit mobilis?e pour produire son plein potentiel pour la t?che de Traduction de la Bible et ses activit?s connexes.
2. Les communaut?s linguistiques au Cameroun aient acc?s ? la Parole de Dieu dans leurs langues maternelles.
3. Un d?veloppement communautaire appropri? soit r?alis? sur une base linguistique.
Last modified: 2009-02-17